Publications

(2021). How open science can benefit bilingualism research: A lesson in six tales. PsyArXiv.

PDF DOI

(2021). Are translation equivalents special? Evidence from simulations and empirical data from bilingual infants. PsyArXiv.

PDF Code Project DOI

(2020). The development of gaze following in monolingual and bilingual infants: A multi-laboratory study. infancy, 26(1), 4-38.

PDF Cite Code Dataset DOI

(2019). Impact of language dominance on phonetic transfer in Cantonese–English bilingual language switching. Applied Psycholinguistics, 40(1), 29-58.

PDF Cite DOI

(2018). Prosodic reading and reading comprehension in Chinese and English among Hong Kong Cantonese-English bilingual children: A longitudinal study. In K. Klessa, J. Bachan, A. Wagner, M. Karpiński, & D. Śledziński (Eds.), Proceedings of the 9th International Conference on Speech Prosody 2018 (pp. 858-862).

PDF Cite DOI

(2018). An acoustic study on the effect of the interaction between intonation and lexical tones on the realization of Cantonese sentence-final particles. In K. Klessa, J. Bachan, A. Wagner, M. Karpiński, & D. Śledziński (Eds.), Proceedings of the 9th International Conference on Speech Prosody 2018 (pp. 45-49).

PDF Cite Poster DOI

(2016). The role of prosodic reading in English reading comprehension among Cantonese-English bilingual children. In J. Barnes, A. Brugos, S. Shattuck-Hufnagel, & N. Veilleux (Eds.), Proceedings of the 8th International Conference on Speech Prosody 2016 (pp. 582-586).

PDF Cite DOI